ZAŠTO OESS KRŠI TEMELJNA LJUDSKA PRAVA POKUŠAVAJUĆI SPRIJEČITI OBRAZOVANJE NA MATERINSKOM JEZIKU?

oess 5c058522-11e8-48f1-ae99-3e940a0a0a7e-naslov-700x402-1

Izvor za sliku: https://poskok.info/evo-sto-nam-je-nedodirljivi-osce-ostavio-u-amanet-jeziva-slika-iz-travnika-djeca-u-skolskim-rezervatima/   Prije nekoliko dana je Bruce Berton, šef misije OESS-a u Bosni i Hercegovini, govoreći o postojanju tzv. „dvije škole pod jednim krovom“, izjavio: “To je najočitiji primjer diskriminacije u BiH. Danas praksa ‘dvije škole pod jednim krovom’ postoji u 56 škola u BiH, variraju u smislu obilježja, veličine. Svima je […]

Prof. Bagdasarov: Je li materinski jezik isto što i standardni?

Materinski1-MedjunarodniDan

 PRIGODOM MEĐUNARODNOG DANA MATERINJSKOG JEZIKA     U posljednje vrijeme pojedini jezikoslovci u razgovorima za sredstva javnoga priopćavanja (subesjedama, intervjuima) izjednačuju književni (standardni) jezik s materinskim jezikom i pokušavaju bezimenim imenom zamijeniti ime nastavnoga predmeta Hrvatski jezik u školama. Pitamo se je li zaista materinski jezik isto što i standardni i možemo li ih poistovjećivati? Problem (zagana) je […]

PRIOPĆENJE U POVODU DANA MATERINSKOG JEZIKA: Oni „diskriminišu“ ili mi segregiramo, pitanje je sad?

dmj imld2016-infocus-fr

Danas, 21. veljače je Svjetski dan materinskog jezika koji se obilježava s ciljem unapređivanja, učenja i razvoja materinskoga jezika, te slavljenja i njegovanja jezične i kulturne različitosti i višejezičnosti. Pravo na materinski jezik je jedno od temeljnih ljudskih prava, potvrđeno i Deklaracijom o Međunarodnom danu materinskoga jezika iz 1999. godine kojom se posebno naglašava značaj […]